Rehablado o Respeaking

El rehablado es una técnica de traducción que consiste mayormente producir subtítulos para sordos en tiempo real. En este caso, el “rehablador” (o subtitulador) escucha la voz original de, por ejemplo, un presentador de noticias o de un programa de actualidad y “rehabla”, repite o reformula, lo que va escuchando, con puntos y comas incluidas. Lo que el “rehablador” va diciendo saldría en la pantalla a modo de subtítulos con un retraso mínimo. No obstante, no solo sirve para eso, sino que también se pueden hacer traducciones simultáneas los cuales se utilizarán para el subtitulado de programas pregrabados ya que esto supondría un importante ahorro de tiempo con respecto a la mecanografía. Actualmente, cada vez son más las aplicaciones e incluso redes sociales como Skype o Youtube las que se atreven a usar el rehablado. En el caso de Youtube, videos de todos los idiomas están siendo traducidos de esta forma para que así personas con discapacidad auditiva puedan disfrutar de todos ellos sin ningún problema, sin embargo, solo es el comienzo pues no se trata de una traducción muy precisa. En cuanto a Skype, ya son varios los idiomas que esta red social ha incluido para que sus usuarios puedan conversar con gente de dichos idiomas de forma simultánea.

https://avlearningarchive.wordpress.com/rehablado/
https://avlearningarchive.wordpress.com/rehablado/
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s